DayDreaming

※ 퍼가기 절대 금지 (개인 소장 금지)

DO NOT RE-UPLOAD. DO NOT RE-POST.

★여기서만 봐주세요. 다른 곳으로 이동 금지★

 

201029 초벌 완료

201113 감수 시작

201115 감수 완료

 

더보기

201115

개미지옥 선상의 우리들 번역

끝날 생각을 안 하죠 ㅠ

14일 새벽 즈음 완성할 줄 알았는데 내용이 길어서 ㄸㄹㄹ

다음날 바로 번역을 완성했어야 하지만

뜬금포 선상의 우리들 새 기사가 나와서 그거 번역에 올인

아직 초벌하고 방치한 기사가 있지만 이제는 안녕..

덕분에 뉘앙스 맟추는 연습은 많이 했다.

솔직히 초보가 번역하기에 난도가 높은 내용이다.

이제 새로운 떡밥을 챙기자!

 

201114

지금까지 묵혀놨던 선상의 우리들 번역을 하나씩 완성 중

일전에 라이쿠 인터뷰도 2개 정도 건드렸는데 그건 언제 완성할지 모르겠네

차기작인 영화 10만분의 1, 드라마 하이앤로우 워스트 스핀오프 인터뷰가 나온다면

그쪽에 비중을 더 두는 쪽으로..

 

201029
최애가 취향저격 작품을 하면 얼마나 생산적 덕질이 가능한지 보여준 작품
라이쿠 말처럼 나는 표현하지 않은 사람 중 하나. 앞으로도 그렇게 숨어서 덕질하겠음. 

존재감 없는 덕질이 모토인데
결과적으로 관종짓을 해버림
이게 다 시라스 때문이다
그런데 환영받지 못하는 잡덕은 앞으로 찌그러지겠음
선상의 우리들 기사 내용이 매체마다 미묘하게 다르네
이러니 죄다 번역하게 되잖아 ㅠ

 

솔까 드라마는 4화 선공개되고 1주 후에 놨는데

번역만 오지게 하는 중;

 

 

「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版 白洲迅×楽駆インタビュー - 映画ナタリー 特集・インタビュー

natalie.mu/eiga/pp/life_senboku

© Natasha, Inc. All Rights Reserved.

 

 

01

 

 

 

번역┃20201029 [映画ナタリー] 「Life 선상의 우리들 감독판(Life 線上の僕ら ディレクターズカット版)」 인터뷰  - 시라스 진(白洲迅)×라이쿠(楽駆)

 

映画
特集・インタビュー

「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版 白洲迅×楽駆インタビュー

「Life 선상의 우리들」 감독판 시라스 진×라이쿠 인터뷰

映画「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版PR

 

 

「Life 線上の僕ら」のディレクターズカット版が、10月30日より東京・シネマート新宿にて1週間限定でレイトショー公開。宮城のチネ・ラヴィータでは先行上映が行われており、11月21日より大阪・シアターセブン、12月からは愛知・シネマスコーレでも上映される。

「Life 선상의 우리들」 감독판이 10월 30일부터 도쿄 시네마트 신주쿠에서 1주일 한정으로 트레이쇼 공개.

미야기 치네라비타에서는 선행 상영이 행해지고 있고, 11월 21일부터 오사카시어터 세븐, 12월부터는 아이치시네마 마스코레에서도 상영된다.


本作は、ちるちるBLアワード2018のBESTコミック部門で1位に選ばれた常倉三矢の同名マンガが原作の物語。高校時代に下校途中の一人遊び・白線ゲームで出会った伊東晃と西夕希の恋愛模様が描かれた。2020年6月に全4話で配信された連続ドラマに未公開シーンが加えられ、このたびディレクターズカット版としてスクリーンにかけられる。

본작은 치루치루 BL 어워드 2018의 베스트 만화책 부문에서 1위에 선정된 토코쿠라 미야의 동명 만화가 원작인 이야기.

고교 시절 하굣길에 혼자놀기선 밟기 게임으로 만난 이토 아키라와 니시 유키의 연애 모습이 그려졌다.

2020년 6월에 4부작으로 배포된 연속드라마에 미공개 장면이 더해져, 이번에 감독판으로 스크린에 걸린다.


映画ナタリーでは、晃役の白洲迅と夕希役の楽駆にインタビューを実施した。本作で初共演を果たした2人。初対面から意気投合したという彼らに、お互いの印象やベストシーン、ディレクターズカット版で初めて映像化される“2人のエンディング”への思いを語ってもらった。

영화 나탈리에서는 아키라 역 시라스 진과 니시 유키 역 라이쿠에게 인터뷰를 실시했다. 본작에서 처음으로 함께 연기한 두 사람. 첫 만남부터 의기투합했다는 그들에게, 서로의 인상과 베스트 장면, 감독판으로 처음 영상화되는 "두 사람의 마지막"에 대한 생각을 말해줬다.


取材・文 / 秋葉萌実
撮影 / 映美

 


初対面で印象がガラッと変わった(楽駆)
첫 만남에서 인상이 확 바뀌었다 (라이쿠)

 


──2020年2月の撮影から少し時間が経っていますが、お会いになるのは久しぶりですか(取材は10月上旬に行われた)。
2020년 2월 촬영에서 약간 시간이 지났는데, 만나는 건 오랜만인가요? (취재는 10월 초에 행해졌다.)

楽駆 どのくらいぶりですか? 2カ月くらい?
얼마만인가요? 2개월 정도?

白洲迅 そのくらいかな? 仕事ではなくプライベートで会って、ラーメンを食べて風呂に行ったよね。

그 정도려나? 일이 아니라 사적으로 만나서, 라면을 먹고 목욕하러 갔지. 

楽駆 そう、プライベートです。「プライベート」って言ってみたかった(笑)。
맞아, 사적 만남입니다. '사적 만남'이라고 말해보고 싶었어 (웃음)

──(笑)。白洲さんと楽駆さんは初共演ですが、最初から意気投合されて今でも交流が続いていると伺いました。お互いに対してどのような印象を抱いていますか?
시라스와 라이쿠는 첫 공연인데, 처음부터 의기투합해서 지금까지 교류가 이어지고 있다고 들었어요. 서로에 대해 어떤 인상을 가지고 있나요?

楽駆 すごく優しいし、心地いい空気感がある人です。迅くんって、最初はあまり心を開かなそうって思われるんですよね?
정말 자상하고 기분 좋은 분위기가 있는 사람입니다. 시라스는 처음 그다지 마음을 열지 않을 듯하다고 듣는 편이죠?

白洲 そうだね。そんなつもりはないけれど、初対面のときは壁を作っていると思われるみたい。
그렇네. 그럴 생각은 없는데, 첫 대면 때는 벽을 만들고 있다고 생각하는 거 같아.

 

左から白洲迅、楽駆。

 


楽駆 お会いする前はどこか遠くを見ているようなイメージがあったんですけど、でも初対面でその印象がガラッと変わりましたね。
만나기 전은 어딘가 멀리 보고 있는 듯한 이미지가 있었는데, 그런데 첫 대면으로 그 인상이 확 바뀌었네요.
白洲 楽駆は若さを感じるけど芯の強さがあるし、いろんなところを俯瞰して見ているイメージがあります。ふざけるときもあるけれど根は真面目。とっても誠実ですね。
라이쿠는 젊음을 느끼지만 본성의 강함이 존재하고, 여러 부분을 내려다보고 있는 이미지가 있어요. 장난칠 때도 있지만 근본은 진지함. 매우 성실하네요.

楽駆は不思議な“生感”がある(白洲)
라이쿠는 특이한/색다른 "생동감"이 있어 (시라스)

──「Life 線上の僕ら」の原作は多くの支持を集めるボーイズラブコミックです。映像を拝見して、普遍的なラブストーリーが丁寧に描かれている印象がありました。ドラマが配信された時点での反響はいかがでしたか。
「Life 선상의 우리들」의 원작은 많은 지지를 받은 보이즈 러즈 만화입니다. 영상을 보고, 보편적 사랑 이야기가 자세히 그려진 인상이 있습니다. 드라마가 배포된 시점에서 반응은 어떠셨나요?

白洲 近いところからの反響ももちろんありましたが、海外の方からSNSを通して感想をたくさんいただけたのが思い出深いです。
가까운 곳에서 반응고 물론 있었지만, 해외에서 SNS로 감상을 많이 받았던 게 상당히 기억에 남네요.

楽駆 作品を好きでいてくれても、恥ずかしくてコメントをしない人が多いかもしれないなと思っていたんです。でも愛にあふれたコメントをたくさんいただけて、すごくうれしかったです。
작품을 좋아해도, 부끄러워서 댓글을 적지 않는 사람이 많을 거라 생각했어요. 그런데 사랑 넘치는 댓글을 많이 받아서 정말 기뻤어요.

 

 


──この作品に出演するにあたって、お二人はどのように役に向き合われたのでしょうか。俳優さんによっては撮影前に近いテーマの作品を観る方もいますが、何か役作りのヒントにしたものはありましたか?
이 작품에 출연할 때, 두 분은 어떻게 역할을 바라보셨나요? 배우에 따라서 촬영 전 비슷한 주제가 담긴 작품을 보는 분도 있는데 뭔가 역할 만들기의 힌트로 했던 것은 있습니까?


楽駆 「ブロークバック・マウンテン」や台湾のドラマ「HIStory」をオススメされて観ました。役作りのためのヒントというよりは、純粋に作品を楽しんだところが大きいですね。脚本を読んだときに純粋に人を好きになることの大切さを感じたので、2人の愛を紡いでいけたらと思いました。
'브로크백 마운틴'이나 대만 드라마 '히스토리(HIStory)'를 추천해서 봤습니다. 역할 만들기를 위한 힌트라기보다는, 순수하게 작품을 즐기는 부분이 컸어요. 대본을 읽었을 때 순수하게 사람을 좋아하게 되는 소중함을 느껴서, 두 사람의 사랑을 이어가면 좋겠다고 생각했어요.

白洲 僕も楽駆とまったく同じ気持ちです。性別は関係なく人と人の純愛の物語だと思ったので、原作や脚本と向き合ってキャラクターを作っていって、自分の中から出てくるものを大事にしました。
저도 라이쿠와 똑같은 마음입니다. 성별은 관계 없이 사람 간 순애 이야기라고 생각해서, 원작과 대본과 마주하여 캐릭터를 만들고, 제 안에서 나오는 걸 소중히 했습니다.


──そうなんですね。ドラマは話数が限られていることもあって、エピソードはある程度絞られていましたが、描かれていない部分の人生も想像できるような奥行きがありました。お二人の脚本にはない演技が使われている部分もいくつかあったとか。

그렇군요. 드라마는 편수가 한정된 것도 있어서, 에피소드는 어느 정도 압축되었는데, 그려지지 않은 부분의 인생도 상상할 수 있도록 깊이가 있었어요. 두 사람의 대본에는 없는 연기가 사용된 부분도 몇 군데 있었다던가.

 

 

「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版

 


楽駆 ところどころに2人の何気ないやり取りがけっこう入っていますね。

곳곳에 두 사람이 아무 의미 없는 주고받음이 꽤 들어가 있었네요.


白洲 そう。僕らがただ2人で楽しんでいただけです(笑)。二宮崇監督は委ねてくれる方なので自由にやらせてもらいましたね。
맞아. 우리가 단지 둘이서 즐기고 있었을 뿐이에요 (웃음) 니노미야 타카시 감독은 맡겨주는 분이라서 자유롭게 연기하게 해주셨어요.

楽駆 迅くんは演じやすい空気を自然に作ってくれて、支えてくれるんです。撮影中は迅くんの一言一言が響いて、「ありがとうございます……」と思っていました。
진 군은 연기하기 쉬운 분위기를 자연스럽게 만들어주고, 지탱해줬어요. 촬영 중 진 군의 한 마디 한 마디가 마음에 박혀서, "고맙습니다……"라고 생각했어요.


白洲 (笑)。楽駆はところどころで見せてくる表情に、不思議な“生感”がある気がしました。脚本があるので動きやセリフをわかってはいるんですけど、それを忘れさせてくれる雰囲気を感じて。そのシーンを生きている感じをまざまざと見せつけられるような独特の空気感が、この作品にすごく合っていた。「砂漠で黄金発見」とか、なかなか難しいセリフだと思うんです。でもそこに“生感”があった気がしました。
(웃음) 라이쿠는 군데군데 보여주는 표정에, 이상하게 '생동감'이 있는 느낌이에요. 대본이 있어서 움직임과 대사를 알고 있는데도, 그걸 잊게 해주는 분위기를 느꼈어요. 살아있는 느낌을 생생하게 보여주는 것처럼 독특한 분위기를 가진 그 장면, 이 작품에 정말 어울렸어요. "사막에서 황금 발견" 같은, 상당히 어려운 대사라고 생각해요. 그런데 거기에 '생동감'이 있었던 것 같아요.

 

활기,생기; 생동감


楽駆 確かにあのセリフは難しかったなー(笑)。マンガの実写化ということもあって、普段は言わないようなセリフがいっぱいあったので現実味を持たせるのが大変だったところはありました。演じている最中はなかなか客観的になれませんでしたが、晃がいるからこそ、夕希はあのような生き方ができると解釈していたので、夕希がちゃんと人間らしく見えたらいいなと考えていました。
확실히 그 대사는 어려웠어 (웃음) 만화 실사화라는 것도 있어서, 평소는 말하지 않을 듯한 대사가 많이 있어서 현실감 있게 표현하는 데 어려운 점은 있었어요. 연기하는 동안은 좀처럼 객관적일 수 없었지만, 아키라가 있어서, 유키는 그런 삶의 방식을 취할 수 있었다고 해석했고, 유키가 제대로 사람답게 보이면 좋겠다고 생각했어요.

次のページ »

奇跡的なシーンになりました(白洲)


 

 


奇跡的なシーンになりました(白洲)
기적 같은 장면이 되었어요. (시라스)

 

──たくさんあるとは思いますが、それぞれが考える相手のベストシーンについても聞かせてください。
많이 있겠지만, 각자 생각하는 상대의 베스트 장면도 말씀해주세요.

楽駆 晃が家族の前で「普通ってなんだよ?」と言うシーンが純粋にいいなと思いました。晃のお母さんは彼女なりに苦労してきたからこそ、自分が思う幸せな人生を晃に送ってほしいと考えている。でも晃自身は、好きな人と一緒にいたいという強い思いがあって……。葛藤が丁寧に表現されていて好きです。
아키라가 가족 앞에서 "평범한 게 뭐야?"라고 말하는 장면이 순수하게 좋았어요. 아키라의 어머니는 그녀 나름대로 고생했기 때문에, 어머니가 생각하는 행복한 인생을 아키라가 보내길 바란다고 생각했어. 그런데 아키라는 좋아하는 사람과 함께 있고 싶다는 강한 마음이 있어서…… 갈등이 자세하게 표현되어서 좋아해요.

白洲 僕はやっぱり「砂漠で黄金発見」。あれは晃としてはものすごく大事なシーンでした。夕希があまりに素敵で、自分が輝けていないのをわかっている晃にはまぶしくて目を背けたくなってしまう。好きすぎて失うのが怖いから自分から手放すという、彼にとっては究極とも言えるくらい葛藤する場面ですね。
저는 역시 "사막에서 황금 발견" 그건 아키라로서 정말 중요한 장면이었어요. 유키가 너무나 멋져서, 자신이 빛나지 않는 걸 알고 있는 아키라에게는 눈부셔서 외면하고 싶어져. 너무 좋아해서 잃는 것이 무서우니까 내가 놓는다는, 그에게는 궁극이라고 말할 정도로 갈등하는 장면이네요.

 

「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版

 


──確かに、晃の視点で見ると苦しい場面ですね。あの海辺でのシーンは風景の美しさもあいまってとても印象深いです。撮影は時間との勝負だったのでは?
확실히 아키라 시점에서 보면 괴로운 장면이죠. 그 해변 장면은 풍경의 아름다움도 어우러져 상당히 인상 깊었어요. 촬영은 시간과 승부였던 건?

楽駆 本当にきれいでしたよね。朝早くからスタッフの方々が準備をしてくださって。美しい風景は一瞬だったので、その一瞬にどう収めようかと緊張感がありました。
정말 예뻤죠? 아침 일찍부터 스태프들이 준비해주셔서. 멋진 풍경은 한 순간이었기에, 그 한 순간에 어떻게 카메라에 담을건지 긴장감이 있었어요.


白洲 いい具合に雲がかからず、陽が出てくれたんです。楽駆の表情もとてもよくて奇跡的なシーンになりました。
구름이 끼지 않은 좋은 날씨에 해가 떴어요. 라이쿠의 표정도 상당히 좋아서 기적 같은 장면이 되었어요.

楽駆 朝日のおかげです(笑)。
아침 해 덕분입니다 (웃음)

 

 


作品を通して夕希に救われた(楽駆)
작품을 통해 유키에게 구원받았어 (라이쿠)

──ドラマは全4話構成だったので、「もっと観たい」という声がファンから多くありました。劇場上映されるディレクターズカット版では82歳までの2人の人生が描かれますね。お二人はあのエンディングをどう受け止めましたか?
드라마는 전 4화 완결이어서, "더 보고 싶다"는 팬의 목소리가 많았어요. 극장에 상영되는 감독판은 82세까지 두 사람의 인생이 그려지죠. 두 분은 그 엔딩을 어떻게 받아들였나요?


白洲 晃を演じていた僕としては、ああいうふうに終われたことが本当に幸せです。晃はとにかく悩んで、遠回りして、間違ってしまったり、人を傷付けてしまったけど、それでも夕希と一緒にいたいと思って行動に移すことができた。
아키라를 연기했던 저로서는, 그렇게 끝난 게 정말 행복했어요. 아키라는 어쨌든 고민하고, 멀리 돌아가서 잘못도 하고, 사람에게 상처주지만, 그래도 유키와 함께 있고 싶어서 행동으로 옮길 수 있었다.

楽駆 ドラマにはない原作の要素を描けたのはうれしかったです。原作ファンの方にも喜んでいただけるのでは。
드라마에는 없는 원작의 요소를 그린 건 기뻤어요. 원작 팬도 좋아해주시지 않을까

 

「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版

 


──では最後の質問です。お二人の俳優人生において、この作品はどんな位置付けになりましたか?
그럼 마지막 질문입니다. 두 분의 배우 인생에서 이 작품은 어떤 평가로 자리 잡을까요?


白洲 学生時代から始まって大人になって結婚して……と、人生のビッグイベントを役を通して体感できました。人生にここまで苦悩する役はこれまでなかなかなかったので、苦しかったけれど、その苦しさが作品のためになればと演じていました。観てくださった方に少しでも伝わるものがあればいいなと感じています。
학생 시절부터 시작해서 어른이 되고 결혼하고……, 인생의 큰 이벤트를 역할로 체감할 수 있었어요. 인생에 여기까지 고뇌하는 역할은 지금까지 거의 없었기에, 괴로웠지만, 그 괴로움이 작품에 득이 되길 바라며 연기했어요. 봐주신 분에게 조금이라도 전해지는 것이 있으면 좋겠다고 느낍니다.


楽駆 僕は天真爛漫で自分の気持ちにここまで忠実な人を演じるのが初めてだったので、作品を通して夕希に救われたことが多くありました。純愛ものの作品に今のうちに参加できたことは自分にとって財産で、自分ももっとちゃんと人と接していこうと心から思えましたし、この経験がこれからの人生に絶対生きてくると思っています。
저는 천진난만하고 자기 마음에 이렇게 충실한 사람을 연기하는 게 처음이었기 때문에, 작품으로 유키에게 도움받은 게 많았어요. 순수한 사랑 이야기 작품에 지금 참가할 수 있었던 건 저에게는 재산으로, 저도 제대로 더 사람과 접하며 살자고 진심으로 생각할 수 있었고, 이 경험이 앞으로 인생에서 꼭 되살아날 거라고 생각해요.

 

左から白洲迅、楽駆。

 

 

 

 

Life 線上の僕ら〈ディレクターズカット版〉の上映スケジュール

 

10/29(木)
チネ・ラヴィータ(仙台)09:40~ / 13:45~ / 18:10~

 

11/21(土)
11/22(日)
淀川文化創造館シアターセブン(十三)

 

情報提供:ぴあ

 

 


「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版
2020年10月30日(金)東京都 シネマート新宿で1週間限定公開
宮城県 チネ・ラヴィータで上映中
2020年11月21日(土)大阪府 シアターセブン、12月愛知県 シネマスコーレで上映

 

「Life 線上の僕ら」ディレクターズカット版

公式サイトへ

 

ストーリー
下校途中の一人遊び・白線ゲームで出会った、生真面目な高校生・伊東晃と天真爛漫な性格の西夕希。仲を深めていくうちに夕希への恋心に気付いた晃は、“白線の上だけの逢瀬”にもどかしさを覚え、とっさにキスをしてしまう。彼は後悔の気持ちから夕希を避けるようになるが、夕希は白線の上で晃を待ち続けていた。

スタッフ / キャスト
監督:二宮崇
脚本:山本タカ(くちびるの会)
原作:常倉三矢「Life 線上の僕ら」(芳文社刊)
出演:白洲迅、楽駆、小島藤子、土居志央梨、長田奈麻、廻飛呂男、シブリ、奥山佳恵
特別出演:遠藤大斗、三浦大輝、小松笙、保土原壱成、鈴木悠介、中川昂星(以上、TEAM ZENRYOKU)、ウェイン・ソン、ホアン・ジュンジー

「Life 線上の僕ら」公式サイト
ドラマ「Life 線上の僕ら」(@life_senboku) | Twitter

「Life 線上の僕ら(ディレクターズカット版)」作品情報

 

©「Life 線上の僕ら」製作委員会 ©常倉三矢/芳文社

 


白洲迅(シラスジン)
1992年11月1日生まれ、東京都出身。2019年に配信・オンエアされた「僕はまだ君を愛さないことができる」で主人公の石田蓮を演じて話題を呼んだ。2020年10月期の連続ドラマ「僕らは恋がヘタすぎる」で主演を務めたほか、ドラマ「刑事7人」シリーズや「サイレント・ヴォイス 行動心理捜査官・楯岡絵麻」、映画「EVEN~君に贈る歌~」「葬式の名人」「HiGH&LOW THE WORST」などに出演。参加作「10万分の1」が11月27日に公開される。
白洲迅 公式サイト
白洲迅&STAFF (@shirasu_staff) | Twitter
白洲迅 (@jin_shirasu_official) | Instagram
白洲迅の記事まとめ

 

楽駆(ライク)
1996年11月30日生まれ、大分県出身。映画「最初の晩餐」で第34回高崎映画祭最優秀新人男優賞を受賞。主な出演作に映画「地獄少女」、ドラマ・映画「女の機嫌の直し方」、ドラマ「ハイポジ」などがある。
楽駆 | office saku
楽駆 Raiku (@raiku.1130_) | Instagram
楽駆の記事まとめ

 


白洲迅:スタイリング / 持田洋輔 ヘアメイク / 茂手山貴子
衣装協力 / アウター 2万4000円(ワンダーランド / ノット ワンダー ストア)
シャツ 2万4000円(メアグラーティア / シアンPR)
パンツ 2万9000円(アタッチメント / シアンPR)
シューズ 3万6000円(イエスタデイズ トゥモロウ / ベンダー)

楽駆:スタイリング / 八木啓紀 ヘアメイク / 中村兼也(Maison de Noche)
衣装協力 / ベスト 2万3000円、カットソー 1万8000円(タクタク / スタジオ ファブワーク)
ネックレス 3万円(IVXLCDM / IVXLCDM 六本木ヒルズ)
ほかスタイリスト私物

 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band