DayDreaming

※ 퍼가기 절대 금지 (개인 소장 금지)

DO NOT RE-UPLOAD. DO NOT RE-POST.

★여기서만 봐주세요. 다른 곳으로 이동 금지★

 

210918 초벌 시작

210918 초벌 완료

210918 감수1

210919 감수2

210920 감수3

 

정발 작품명이 <어차피 이제 도망갈 수 없어>인데

<어차피 이제 도망칠 수 없어>로 번역해도 된다

어느 인물 중심으로 극이 전개되는지에 따라 달라진다

원작에 대해 아는 바가 없어서 정발 작품명을 따른다

 

더보기

+후기

 

210920

오랜만에 돌아온 번역

열일하는 시라스지만 

오랜만에 주연작으로 돌아와서

신경써서 번역을 해봤다

매번 이렇게 공들여서 번역하면

내가 힘들어서 포기하기 때문에

기사가 1개 더 있지만

다른 덕후가 번역하길 바라며

여기서 마친다

이번에는 초벌하고 감수까지 깔끔하게 마치고 올리네

수정 안 한다 만쉐!

 

 

 

 

白洲迅、横田真悠との胸キュンシーンに「これ女子的には良いんだ…」<「どうせもう逃げられない」 インタビュー> | WEBザテレビジョン

https://thetv.jp/news/detail/1050590/

 

 

 

번역┃2021.09.16 [WEBザテレビジョン] 드라마「어차피 이제 도망갈 수 없어(どうせもう逃げられない)」 인터뷰 - 시라스 진(白洲迅)&요코타 마유(横田真悠)

 

 

白洲迅、横田真悠との胸キュンシーンに「これ女子的には良いんだ…」<「どうせもう逃げられない」 インタビュー>
시라스 진, 요코타 마유와 심쿵 장면 '이거 여자는 괜찮구나…' <「어차피 이제 도망갈 수 없어」 인터뷰>
2021/09/16 08:00

主演の白洲迅(左)とヒロインを演じる横田真悠(右)(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021

 

9月16日(木)より、白洲迅が主演を務めるドラマ特区「どうせもう逃げられない」(毎週木曜深夜0:59-1:29ほか、MBSほか)がスタートする。
9월 16일 목요일부터 시라스 진이 주연을 맡은 드라마특구 「어차피 이제 도망갈 수 없어」가 방송된다. (매주 목요일 심야 0:59~1:29, MBS 등)

 

【写真を見る】横田真悠“なほ”の頭を抱き寄せる姿が凛々しい白洲迅“拓己”

同作は「プチコミック」(小学館)にて連載された一井かずみの同名漫画を原作に、一見チャラくていい加減に見えるデザイン会社社長・拓己(白洲)と、その会社にアルバイトとして採用された、平凡なOL生活に憧れる不器用なほど真っすぐな女の子・なほ(横田真悠)の恋を描くピュアラブストーリー。
이 작품은 '푸치코믹/Petit Comic(쇼가쿠칸/소학관)'에 연재된 카즈이 카즈미의 동명만화를 원작으로

언뜻 보면 날라리 같고 대충하는 듯한 디자인 회사 사장 타쿠미(시라스)와

디자인 회사에 아르바이트로 채용된,

평범한 직장 생활을 동경하고, 서툴 정도로 순진한/올곧은 여자 나호(요코타 마유)의 연애를 그린 순수한 사랑 이야기

 

出会ったときから女性にいい加減なところをなほに見られてしまう拓己だが、なほのことは気に入ったようでアルバイトに即採用。仕事を通して徐々に2人の距離は近づいていき、なほの拓己に対する感情も変わっていく。しかし、拓己には恋に本気になれない理由があった――という物語だ。
만났을 때부터 타쿠미가 여자에게 차이는 장면을 나호에게 보이지만

나호는 마음에 들었는지 아르바이트로 바로 채용한다.

일을 통해 서서히 두 사람의 거리는 가까워지고, 

나호가 타쿠미를 대하는 감정도 변해간다.

그러나, 진심으로 사랑할 수 없는 이유가 타쿠미에게 있었다 하는 이야기다.

 

今回、WEBザテレビジョンでは、本作が初共演となる2人にインタビューを実施し、お互いの印象や作品の見どころなどを聞いた。
이번 WEB 더 텔레비전에서 이 작품으로 처음 만난 두 사람에게 인터뷰를 실시하여, 서로에 대한 인상과 작품의 포인트 등을 물어봤다.



――お2人は今作で初共演とのことですが、実際に共演されてみていかがですか?
두 사람은 이번 작품에서 처음 연기 합을 맞추는데, 실제로 같이 연기해보니 어떠셨나요?


横田:向坂さん(拓己)はイタズラ好きなキャラクターなんですが、カメラが回っていない時も(白洲が)イタズラを仕掛けてくるので「向坂さんみたいだな」と思いました。最初にお会いした時がポスター撮影だったんですが、その時に“膝カックン”してきたり…。
사키사카 (타쿠미)는 장난을 좋아하는 캐릭터인데

카메라로 촬영하지 않을 때도 (시라스가) 장난을 쳐서 '사키사카 같다'고 느꼈어요.

처음 뵈었을 때가 포스터 촬영이었는데, 그때 제 뒤에서 무릎을 치는 장난을 하거나…

 

膝カックン


でも、私が泣かなきゃいけないシーンの時には私が感情を作りやすいような空気を作ってくださったり、そのシーンが終わった後は“なぞなぞ”を出してリラックスさせてくれたり…相手や周りの事を第一に考えて気を配ってくださる方だなと思いました。
하지만, 제가 울어야 하는 장면에서 제가 감정을 만들기 쉽게 분위기를 만들어 주거나
그 장면이 끝난 후는 수수께끼를 내서 편하게 만들어 주거나…

우선 상대나 주변을 고려해서 배려해 주시는 분이었어요.

 


――白洲さんは、キャラを作って接したわけではなく、素の状態でイタズラを仕掛けられたんですか?
시라스는 캐릭터를 만들고 대한 게 아니라 본모습으로 장난을 친 건가요?


白洲:(少し照れた表情で)子どもの頃からよく弟にイタズラをしたり、元々イタズラが好きなところはありますが、役を演じる上でどういうふうに接していくかは考えています。でも、今回その関係性を作りやすかったのは、横田さんの人間性だと思います。
(조금 수줍은 표정으로) 어린 시절부터 자주 남동생과 장난을 치거나, 원래 장난을 좋아하는 편이었는데요.

역할을 연기하면서 어떻게 대할지는 생각했지만, 이번에 그런 관계성을 쉽게 만든 건 요코타의 인간성 덕분이에요.


バラエティー番組などで横田さんを拝見していて、フワフワしていて面白い子なのかなっていう印象を持っていたんですが、実際お会いしてみるとすごくしっかりした筋の通った子だなという印象を持ちました。自分のことは自分でやりますというところや、礼儀もしっかりされていて、若いのにすごいなと感心しちゃいました。
예능 프로그램 등에서 요코타를 보고, 종잡을 수 없고 재미있는 아이 같은 인상을 가졌는데요.

실제로 뵈니 엄청 착실하고 성실한 아이라는 느낌을 받았어요.

제 일은 제가 할게요 같은 부분이나 예의도 잘 지키고, 어리지만 대단하다고 감탄했어요.

 

フワフワ 들떠 있다, 종잡을 수 없다; 예측 불가능

しっかり

筋の通る 짜임새; 성실한/진지한

 

横田:ええー!うれしいです…!
정말요! 기뻐요!


白洲:末っ子感はたまにあるけどしっかりしていて。親御さん厳しかった?
막내 느낌은 가끔 들지만 착실해서. 부모님이 엄했어?


横田:いや、甘々でしたね。怒られたことあんまりないですね。
아뇨, 떼받이였어요. 혼난 적이 거의 없어요.

 

甘々


白洲:じゃあこの世界でちょっと揉まれたのかな…?
그럼 이 세계에서 약간 몸부림쳤으려나…?

 

揉む(もむ)


横田:そうかもしれないですね(笑)
그럴지도 몰라요 (웃음)

 


――撮影の合間で印象的な出来事はありましたか?
촬영하는 사이에 기억에 남는 일은 있었나요?


白洲:(横田は)しょっちゅう“ゆで卵”を食べてます(笑)
(요코타는) 자주 '삶은 달걀'을 먹어요 (웃음)


横田:食べてる食べてる(笑)。白洲さんは、私が果汁グミ食べてたら、「わあ!果汁グミだ~!」って言ったんですよ。「いいな~」とかなら分かるんですけど、そんな反応する?って思って(笑)
먹어 먹어 (웃음) 

시라스는 제가 과즙 젤리 먹고 있으면 "와! 과즙 젤리다!" 하고 말했어요.

"좋겠네~" 같으면 이해하는데, '그런 반응할까?'라는 생각이 들어서 (웃음)

 

白洲:いいじゃんかよ~(笑)。大好きなんですよ。
괜찮잖아~ (웃음) 정말 좋아하거든요.


横田:その日は私が早く撮影終わったので、(グミを)あげて帰りました。
그날은 제가 빨리 촬영이 끝나서 (젤리를) 주고 돌아갔어요.


白洲:そう、くれたんですよ。残り3つくらいのを(笑)
맞아, 젤리 줬어요. 3개 정도 남은 걸 (웃음)

 

横田:3つしかなかった(笑)
3개뿐이었어요. (웃음)


白洲:いやでも、あれで頑張れたよ。

어쨌든 젤리 덕분에 힘낼 수 있었어.


横田:良かったです。
다행이네요.

 

 

白洲迅(左)と横田真悠(右)(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021


――今作は、“「恋」したくなるような、一途でピュアなラブストーリー”となっていますが、台本を読んだ感想を教えてください。
이번 작품은 '연애'하고 싶어지는, 한결같고 순수한 사랑 이야기라고 하는데 대본을 읽은 감상을 알려주세요


白洲:なほが素晴らしい子だなっていうのが最初の感想です。どんな登場人物も欠点が描かれることが多いと思うんですが、なほには欠点がなくて。人を信じやすい性格故にだまされたりして、本人はそんな自分の性格に悩んでますけど、くじけないし、素晴らしいヒロインだなと思います。

나호가 멋진 아이라는 게 첫 느낌이에요.

어떤 등장인물도 결점이 그려지기 마련인데 나호는 결점이 없어요.

사람을 쉽게 믿는 성격이라 속아서, 그런 자기 성격으로 고민하지만, 기죽지 않는 멋진 여주인공이에요.

 

挫ける(くじける)

横田:台本を読んで、もちろんキュンキュンしましたし、向坂さんが抱えている過去のトラウマが大き過ぎて、なほはつらくてもあきらめないで(向坂を)救ってほしいなと思いながら読みました。
대본을 읽고, 물론 두근거렸어요.

사키사카가 안고 있는, 과거에 겪은 트라우마가 너무 커서

나호는 힘들어도 포기하지 않고 (사키사카를) 구해주면 좋겠다고 생각하며 읽었어요.

 

「どうせもう逃げられない」第一話より(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021


――実写化を楽しみにしている原作のファンの方もいらっしゃると思いますが、漫画原作のキャラクターを演じる上でプレッシャーなどはありますか?
실사화를 기대하는 원작 팬도 있을텐데, 만화 원작 캐릭터를 연기하는 데 부담감 등은 있나요?


白洲:もちろんあります。これまで原作がある作品を演じさせてもらうこともありましたが、僕自身漫画自体もすごく大好きだし、だから自分の好きな作品が実写化されたときに、漫画好きの観点から見たときに何か違うなと思ってがっかりすることはありますし、なので僕は原作のイメージを大事にしたいタイプです。
물론 있어요.

지금까지 원작이 있는 작품을 연기한 적도 있는데

제가 만화 자체도 정말 좋아해서,

제가 좋아하는 작품이 실사화될 때

만화 팬 관점으로 볼 때 뭔가 다르다고 느껴서 실망한 적이 있기 때문에

저는 원작 이미지를 중요하게 생각하는 타입이에요.

 


■白洲迅、少女漫画を読んでいた学生時代「めっちゃキュンキュンしてた」
시라스 진, 소녀 만화를 읽었던 학생 시절 '엄청 두근거렸어'


――漫画がお好きとのことですが、少女漫画を読まれることもありますか?
만화를 좋아한다고 하셨는데, 소녀 만화를 읽기도 하나요?


白洲:最近はなかなか読む機会が減りましたけど、学生の頃はよく読んでましたね。
최근 좀처럼 읽을 기회가 줄었는데, 학생 시절은 자주 읽었네요.


横田:え~!そうなんですね…!キュンキュンしてたんですか?
에~! 그러셨군요…! 두근거렸어요?


白洲:めっちゃキュンキュンしてた(笑)。
엄청 두근거렸지 (웃음)


横田:実際にこれやってみよう~とか!?
실제로 이거 해보자~ 같은!?


白洲:実際にやるのは難しいけど、「かっけぇな~こんな男になりたいな」とか(笑)
실제로 하는 건 어렵지만, '멋져~ 이런 남자가 되고 싶어' 같은 (웃음)


横田:良いですねその生き方!
그런 태도 좋네요!


白洲:ははははは!…生き方!?
하하하하하!… 생활 방식!?


横田:そう思っていても、なかなか口に出せないシャイな方が多いじゃないですか、だから良いと思います!(満面の笑みでグッドポーズをとる)
그렇게 생각해도, 좀처럼 말 못하고 부끄럼 타는 분이 많잖아요.

그래서 좋아요! (함박웃음으로 굿 포즈를 취함)


白洲:ありがとうございます!グッド頂きました(笑)
감사합니다! 굿 받았어요. (웃음)

――横田さんは、漫画原作のキャラクターを演じることについて感じることはありますか?
요코타는 만화 원작 캐릭터 연기에 대해 느낀 게 있나요?


横田:原作ファンの方がたくさんいらっしゃる作品の実写化のヒロインを私が演じるということで、「違うな」と思う方もいらっしゃると思いますし、プレッシャーはもちろんあります。ヒロインを演じるのは今回が初めてなんですが、泣くシーンがたくさんあったり、なほは感情が動く子なので、そういった部分をしっかり表現して、彼女が読者の方に愛されたように、ドラマのなほも愛してもらえるようなキャラクター作りをしなきゃいけないなと思いました。
원작 팬이 많은 작품의 실사화 여주인공을 연기하는 걸, 

'다르다'고 생각하는 분도 계실 테고, 물론 부담감은 있어요.

이번에 처음으로 여주인공을 연기하는데

나호는 감정이 움직이는 아이라서, 우는 장면이 많은데

그런 부분을 제대로 표현해서

나호가 독자에게 사랑받은 것처럼 드라마의 나호도 사랑받을 수 있는 캐릭터로 만들어야 한다고 생각해요.

 

 

「どうせもう逃げられない」第一話より(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021


――愛されるキャラクターを演じるにあたり、何か意識していることはありますか?
사랑받는 캐릭터를 연기함에 있어, 뭔가 의식하는 건 있나요?


横田:事前に、河原瑶監督にリハーサルをやっていただいたんです。その時にせりふの間が長いと、ちょっとあざとくなったり、“かまってちゃん”感が出てしまうということを監督にアドバイスしていただいて。そこを足し算引き算していくのが結構難しかったですね。良い子だけど良い子に見られ過ぎないように探りながら演じています。
카와하라 요 감독과 사전 리허설을 하는데요.

그때 감독님이 대사 사이가 길면 좀 여우같거나 '응석받이' 느낌이 난다고 조언해주셔서

그걸 가감하는 게 상당히 어려웠어요.

착한 아이지만 너무 착한 아이로 보이지 않게 계산하면서 연기하고 있어요.

 

かまってちゃん 응석받이, 응받이; 떼받이, 떼쟁이

cf. 관심종자(부정)


――今作が初のヒロイン役ということですが、演じる上で意識していることはありますか?
이번 작품이 첫 여주인공 역할인데 연기하면서 신경쓰는 게 있나요?

 

横田:ヒロインだからということではないのですが、撮影で向坂さんや相手との言葉のキャッチボールをする中で、自分が何を感じたかというのを表現するのが大事なのかなと思います。
여주인공이라서 그런 건 아닌데

촬영으로 사키사카든지 상대와 대사 주고받기를 하면서

제가 무엇을 느꼈는가를 표현하는 걸 중요시해요.


白洲:そこが素晴らしいと思います。目の前で起きていることを受けて、ちゃんと返すっていう単純なことが一番難しいと思うんですが、(横田は)嗅覚というか、センスが良いというか、そこをちゃんとできる女優さんだなと思います。すみません、上からで…僕も日々精進です、僕もそういうふうに演じていたいなと思っていて。(ペコっと頭を下げる)
그게 대단해요.

눈앞에 일어나는 걸 받아들이고

제대로 받는다는 단순한 게 가장 어려운데

(요코타는) 후각이랄까 센스가 좋달까

그걸 제대로 할 수 있는 여배우에요

죄송합니다, 건방지게…

저도 그렇게 연기하고 싶다고 생각해서 (꾸벅 고개를 숙임)

 

되받다


横田:(恐縮しながら)いえいえいえいえ…!でも何回も演じていると慣れてきてしまいますよね。
(황송해하며) 아뇨 아뇨…! 그런데 몇 번이나 연기하면 익숙해지네요.

■胸キュンシーンを演じながら「これ女子的には良いんだ…」
심쿵 장면을 연기하면서 '이거 여자는 괜찮구나…'


――今作ではさまざまな胸キュンシーンが出てきますが、お二人が好きな胸キュンシーンやセリフはありますか?
이번 작품에서 많은 심쿵 장면이 나오는데, 두 사람이 좋아하는 심쿵 장면이나 대사는 있나요?


横田:1話で、なほが向坂さんに「他にも、痛いとこあんだろ」って言われるシーンがあるんです。今まで誰にも気付いてもらえなかったところを向坂さんに気付いてもらって、なほはその一言で救われたような気持ちになるというか。誰しもプレッシャーやストレスを感じている部分があると思いますが、その一言を向坂さんに言われたときは、演じながら「心ってこんなに痛くなるんだ…」っていうくらい苦しい気持ちになり、うれしい気持ちにもなりました。
1화에서 사키사카가 '다른 데도 아픈 곳 있잖아?'라고 나호에게 말하는 장면이 있어요.

지금까지 아무도 눈치채지 못한 부분을 사키사카가 알려줘서

나호는 그 한마디로 구원받은 듯한 기분이 되었달까

누구나 부담감이나 스트레스를 느끼는 부분이 있을텐데

사키사카에게 그 말을 들었을 때는

연기하면서 '마음이 이렇게 아파지네…' 느낄 정도로 괴로워져서 기쁘기도 했어요.


白洲:そのシーンは、なほの頬をつねりながら「他にも、痛いとこあんだろ」って言うシーンだったんですが、つねりながら「これ女子的には良いんだ…」って思いながら探り探り演じました(笑)。ドジな部分や、自分のことより他の人の幸せを優先させたり…なほの内面を拓己が知っていく中で、「守ってあげたい」という気持ちが溢れ出てしまって、頬をつねったというプロセスもかわいいなと思いました。
그 장면은 나호의 뺨을 꼬집으면서 '다른 데도 아픈 곳 있잖아?'라고 말하는 장면이었는데

꼬집으면서 '이거 여자는 괜찮구나…'라고 생각하면서 상대를 살피며 연기했어요 (웃음)

바보 같은 부분과, 자신보다 타인의 행복을 우선시하거나… 나호의 내면을 타쿠미가 알아가는 중에 

'지켜주고 싶다'는 마음이 흘러넘쳐서 볼을 꼬집는 과정도 귀엽다고 느꼈어요.

 

 

【写真を見る】横田真悠“なほ”の頭を抱き寄せる姿が凛々しい白洲迅“拓己”(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021


――白洲さんが、なほを愛おしいなと思うところを一つ挙げるとしたらどこですか?
시라스가 나호를 사랑스럽다고 느끼는 부분을 하나 언급한다면 어디인가요?


白洲:やっぱり笑顔ですね。マジで撃ち抜かれるようなキラースマイルをするから、拓己的にはすごく救われるし、時にはまぶしくて見れなかったりします。
역시 웃는 얼굴이에요. 정말 꿰뚫을 듯한 킬러 스마일을 하니까

타쿠미로서 몹시 구원받고, 때로는 눈이 부셔서 못 보기도 하네요.


――横田さんは、拓己をいとおしいなと思うところはどこですか?
요코타는 타쿠미를 사랑스럽다고 느끼는 부분은 어디인가요?


横田:私は、ずっと気を張っていた向坂さんが、なほに「ごめん、弱音吐いた」って言う場面があるんですが、無意識のうちに弱音を吐いちゃったのかなって感じて。そのギャップがいとおしいし、守りたいなって思いましたね。
계속 긴장하던 사키사카가

나호에게 '미안, 약한 소리를 했네'라고 말하는 장면이 있는데

무의식중에 약한 소리가 나온 걸 느껴서

그 차이가 사랑스럽고 지키고 싶다고 생각했어요


気を張る

 

 

「どうせもう逃げられない」第一話より(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021


――デザイン事務所「ソロ・デザインオフィス」のシーンでは、浅香航大さん、草川拓弥さん、石田ニコルさんも登場されますが、撮影現場の雰囲気はいかがですか?
디자인 사무소 '솔로 디자인 오피스' 장면에서 아사카 코다이, 쿠사카와 타쿠야, 이시다 니콜도 출연하는데 촬영 현장 분위기는 어떤가요?


白洲:現場の雰囲気はとっても居心地が良いですね。意外と皆シャイなのか、自分から話し掛けるタイプの人が少ない…(笑)。わちゃわちゃみんなで盛り上がる現場ではないんですけど、そこが心地良いんです。
현장 분위기는 정말 편해요. 의외로 모두 부끄러운지 먼저 말을 거는 타입인 사람이 적어요…

시끌벅적 분위기가 고조되는 현장은 아닌데 그게 편해요.

 

わちゃわちゃ 시끌벅적 왁자지껄

盛り上がる 북돋우다


横田:石田さんの笑い声が響き渡るときがあって、明るい雰囲気になりますよね!
이시다의 웃음 소리가 울려 퍼질 때가 있는데, 밝은 분위기가 되죠!


白洲:確かに!良い笑い声だよね。
확실히! 좋은 웃음 소리지.


横田:着替える一瞬だけでも明るい笑い声が聞こえてきて、ほのぼのします。
옷 갈아입는 순간뿐인데 밝은 웃음 소리가 들려서 훤해져요.

 

ほのぼの


白洲:航大くんは途中から撮影に入ってきたんですが、気付いたらみんなと話していて。「もうみんなとしゃべれてる!」って驚きました。あと、石田さんと草川さんはめっちゃゲーマーなんです。よくゲームの話で盛り上がってます。俺も話に入りたいな…って思うんだけど、余裕がない(笑)。
코다이 군은 도중부터 촬영에 참가했는데, 알고 보니 모두와 이야기해서 '벌써 모두와 수다 떨고 있네!' 하며 놀랐어요.

그리고 이시다와 쿠사카와는 엄청 게이머에요. 자주 게임 이야기로 흥이 올라요.

저도 이야기에 끼어들고 싶은데 여유가 없어 (웃음)


――皆さんでお話するときは、どんなお話をすることが多いですか?
모두 이야기할 때는 어떤 이야기를 할 때가 많나요?


白洲:趣味は何ですか?部活何やってたか?とか、他愛もない話をしてます。男同士では、スタジオのベランダでここでは話せないような話も、いろいろしたりしてますね(笑)。
취미는 무엇인가요? 부활동 뭐 했어요? 별거 아닌 이야기를 해요.

남자끼리는 스튜디오 베란다에서 

여기서는 말하지 못할 이야기도 여러 가지 말하거나 하네요. (웃음)

 

他愛もない 하잘것없다, 시시하다


横田:ですって!(笑)。
그렇다네요! (웃음)


白洲:ははは!そのくらい仲良くやってます。
하하하! 그 정도로 사이 좋게 촬영하고 있어요.

 

 

白洲迅(右)と横田真悠(左)(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021


■白洲迅、初共演の横田真悠に「いろいろ質問攻めにしました」
시라스 진, 처음 연기 합을 맞추는 요코타 마유에게 '여러 질문 공세를 했어요'


――これまでお話を聞いていて、お二人の息がすごく合っているなと感じたんですが、最初から打ち解けられたのでしょうか。
지금까지 이야기를 들으며 두 사람의 호흡이 정말 잘 맞다고 느꼈는데 처음부터 마음을 터놓으셨나요?

 

스스럼없이 대하다

 

白洲:時間を経てここまで打ち解けられたって感じですかね。
시간이 흘러 이렇게 터놓게 된 느낌이에요.


横田:私は自分から話し掛けられないので…。
저는 먼저 말을 걸지 못해서…


白洲:ね、本当そうだね(笑)。
그렇지, 정말 그래요. (웃음)


横田:だから話し掛けていただかなかったらこうはなってなかったですね。
그래서 말을 걸어주지 않으셨으면 이렇게 되지 않았네요.


白洲:僕自身、普段は自分から話し掛けるタイプではないんです。でも今回はジャブ打っても返しが弱い感じだったので「話し掛けていこう!」と思って、いろいろ質問攻めにしましたね。
저, 평소는 제가 먼저 말을 거는 타입은 아닌데요. 하지만 이번은 잽을 쳐도 반응이 약했기 때문에

'말 걸어보자!'란 생각에 여러 질문 공세를 했네요.


横田:人見知りでなかなか話し掛けることができないので、仲良くなる前に撮影が終わっちゃうことが多いんです。なので(白洲さんと)こんなにおしゃべりできることは珍しいです。
낯가림으로 좀처럼 말 거는 게 어려운데, 친해지기 전에 촬영이 끝날 때가 많은데요.

그래서 (시라스와) 이렇게 수다를 할 수 있는 게 새로워요.


白洲:そうなんだ。じゃあ、俺の功績だ…(笑)
그렇구나. 그럼 내 공적이네… (웃음)



――最後に視聴者の皆さまにメッセージをお願いします!
마지막으로 시청자에게 메시지를 부탁드립니다!


白洲:ラブストーリーとして、すごくヤキモキしながら楽しめる作品だと思います。拓己の前に女神様(なほ)が現れて、救われていくさまを見てほしいですし、なほを応援したくなる気持ちにもなると思うので、そこを楽しんでいただけたらと思います。
사랑 이야기로 엄청 안절부절하면서 즐길 수 있는 작품이에요. 타쿠미 앞에 여신님(나호)이 나타나서

구원받는 모습을 보길 바라고, 나호를 응원하고 싶어지는 마음도 들어서, 그 부분을 즐겨주시면 좋겠어요.


横田:向坂さんに何度も振り回されながら、諦めずに必死に向坂さんに向き合うなほを応援してほしいし、なほが向坂さんに引かれるように、視聴者の皆さんも気付いたら向坂さんに引かれていくと思うので、ぜひ楽しんでいただけたらと思います。

사키사카에게 몇 번이나 휘둘리면서, 포기하지 않고 필사적으로 사키사카를 마주하는 나호를 응원하고 싶어지고

나호가 사키사카에게 끌리는 것처럼, 시청자 여러분도 어느새 사키사카에게 끌릴 거라고 생각하기에

꼭 즐겨주시면 좋겠어요.

 

白洲迅(左)と横田真悠(右)(C)一井かずみ・小学館/「どうせもう逃げられない」製作委員会・MBS 2021

 

 

【ドラマ特区「どうせもう逃げられない」放送情報】
MBS:9月16日(木)スタート 毎週木曜深夜0:59~
テレビ神奈川:9月16日(木)スタート 毎週木曜夜11:00~
チバテレ:9月17日(金)スタート 毎週金曜夜11:00~
テレ玉:9月23日(木)スタート 毎週木曜夜11:30~
とちテレ:9月23日(木)スタート 毎週木曜夜10:30~
群馬テレビ:9月23日(木)スタート 毎週木曜夜11:30~  ほか


関連番組
ドラマ

どうせもう逃げられない

2021/09/23(木) 23:00~23:30 /tvk1
出演者:白洲迅 横田真悠 

 


関連人物
白洲迅
横田真悠
小林涼子
本田望結
白石隼也
一ノ瀬竜
一井かずみ

 


キーワード
どうせもう逃げられない
白洲迅
横田真悠
浅香航大
草川拓弥
石田ニコル
一井かずみ
インタビュー
女優
俳優

 

 

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band